
```html
《杂诗·白日沦西河》 翻译赏析 陶渊明是一位著名的中国文人,他的诗歌常常触及人生哲理。其这首《杂诗·白日沦西河》展现了他对时间、空间与自然的深刻理解和哲思。 以下是我对原文的改写版本:
【注释】: ① 转:转;落:落下。阿:山丘。西阿:西山。(注1) ② 百里:一百里。辉:光辉,月光。景:同影,指月轮。
【翻译】: 白日从西边落下,月光从东 side 移出。月亮高远万里,浩荡的夜空中像一道光明。风吹到房门,在夜间枕席生凉。气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。 我要倾吐心中的悲伤,却没有人和我谈过,只好一个人举杯对着影子对酌。时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。想起这件事满怀悲凄,心里通宵不能平静。
【赏析】: 陶渊明的诗歌常常揭示人生真谛。他的诗中充满了深刻的哲思,是值得我们深入思考的艺术。 在这首诗中,作者通过描绘白昼从西边落下、月光从东side 移出的景象,展现了自然的鬼斧神工,而夜色中的风声、酒杯摇晃以及影子对酌的画面,则体现了人生哲理。 从诗中可以看出,作者不仅在描绘自然景色,更在思考人生的真谛。白昼从西边落下,暗示着时间的流逝;月光从东 side 移出,象征着光芒与希望。 然而,作者也不避现实的困境:没有壮志未酬的人难以保持精神的充实与快乐。诗中提到的“有志未获骋”不仅是一个哲理性的思考,更是对现实的深刻反思。 这首诗表达了诗人对人生无常、岁月流逝和自我价值实现的深刻洞察,是值得我们深入理解和学习的艺术。
推荐阅读
查看更多相似文章